프랑크인: 法兰克族人物귀족: [명사] 贵族 guìzú. 귀족의 자제 纨袴 =纨绔귀족 가문: 贵族家系가문: [명사] 门 mén. 家门 jiāmén. 家族 jiāzú. 家世 jiāshì. 장군프랑크푸르트: [명사]〈지리〉 【음역어】法兰克福 Fǎlánkèfú.프랑크푸르트학파: [명사] 法兰克福学派 Fǎlánkèfú xuépài.가문: [명사] 门 mén. 家门 jiāmén. 家族 jiāzú. 家世 jiāshì. 장군 가문에서 장군난다将门出虎子그의 가문의 불행을 말해 주었다讲述他家门的不幸왕씨 가문의 무사들은 우선 안현석의 집 뜰로 밀고 들어갔다王氏家族的武士们首先冲进了安贤硕家的院子그는 매우 좋은 가문을 배경으로 하고 있다他也有非常显赫的家世背景귀족: [명사] 贵族 guìzú. 귀족의 자제纨袴 =纨绔프랑: [명사] 【음역어】法郎 fǎláng.귀족적: [명사]? 贵族的 guìzú‧de. 귀족적 상징贵族的象征지금까지도, 나는 여전히 문학은 귀족적이라고 생각하고 있다直到今天, 我依旧认为文学是贵族的가문비나무: [명사]〈식물〉 云杉 yúnshān. 鱼鳞松 yúlínsōng.플랑크톤: [명사]〈생물〉 浮游生物 fúyóu shēngwù.프랑스법: [명사] 法国法 Fǎguófǎ.프랑스어: [명사] 法语 fǎyǔ. 法文 fǎwén. 그는 전에 2년 동안 프랑스어를 배운 적이 있다他曾学过两年法文프랑크의 루트비히 1세: 路易一世프랑크인 열왕편년사: 法兰克王家年代记프랑크의 루이 2세: 路易二世프랑크인의 왕: 法兰克国王프랑크발터 슈타인마이어: 弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔프랑크푸르터 알게마이네 차이퉁: 法兰克福汇报프랑크말: 通用语; 社交语言